Currently browsing

Page 3

Συνέντευξη με έναν… «fansubber»!

της Μαίρης Κυριακοπούλου …Έτυχε λοιπόν πριν λίγο καιρό να δω την ταινία “Sausage Party” («Πάρτυ για Λουκάνικα» ελληνιστί), νομίζοντας ότι είναι παιδικό καρτούν. I have never been more wrong in my life. Βρισίδια του ελέους, προστυχιές, ρατσιστικά σχόλια και δε συμμαζεύεται (εννοείται δείτε την). Πάρα ταύτα γέλασα με την ψυχή …

CPD: Let’s make it fun!

by Mary Kyriakopoulou As you all know, translators and interpreters are bizarre creatures. They love “learning,” they enjoy “reading” and “learning new …

Taking care of You – Article I

by Popie Matsouka Translators spend several hours a day sitting in front of computers, and bent over dictionaries, so there are several …

Translation Games: the road so far

Της Μαίρης Κυριακοπούλου Εν αρχή, ην η… έμπνευση! Η έμπνευση για τους Μεταφραστικούς Αγώνες προήλθε από τη θεσμοθετημένη δράση που πραγματοποιείται ετησίως …