Μετάφραση – Κάντε το σωστά!
Είμαστε στην ευχάριστη θέση να σας παρουσιάσουμε τον οδηγό “Μετάφραση – Κάντε το σωστά!” ο οποίος εκδόθηκε με την υποστήριξη της Πανελλήνιας Ένωσης Επαγγελματιών Μεταφραστών Πτυχιούχων του Ιονίου Πανεπιστημίου (ΠΕΕΜΠΙΠ) και της Πανελλήνιας Ένωσης Μεταφραστών (ΠΕΜ).
Ο οδηγός είναι μετάφραση στην Ελληνική γλώσσα του εγχειριδίου “Translation – Getting it right!“, που είναι έργο της μεταφράστριας-συγγραφέως Chris Durban, και εκδόθηκε αρχικά στα αγγλικά από την Αμερικανική Ένωση Μεταφραστών (ΑΤΑ). Ο οδηγός έχει ήδη μεταφραστεί σε 11 γλώσσες και πάνω από 120.000 αντίτυπα έχουν διανεμηθεί παγκοσμίως. Την μετάφραση στα ελληνικά έχει κάνει η συνάδελφος Κατερίνα Χρηστάκη και την διόρθωση της μετάφρασης η συνάδελφος Αιμιλία Πρεκατέ.
Διαβάστε, εφαρμόστε και μοιραστείτε τον οδηγό!
Κάντε κλικ εδώ για λήψη του οδηγού.