Healthcare Interpreting & Translation

Αγαπητοί συνάδελφοι,

Το Herriot-Watt University στο Εδιμβούργο, υπό την εποπτεία της καθ. Claudia V. Angelleli, διεξάγει μια έρευνα σχετικά με τη μεταφορά της Οδηγίας 24/2011/ΕΕ για τη διασυνοριακή υγειονομική περίθαλψη στο εθνικό μας δίκαιο, και συγκεκριμένα όσον αφορά το θέμα της γλωσσικής υποστήριξης (υπηρεσίες μετάφρασης και διερμηνείας τόσο για Έλληνες πολίτες που μεταβαίνουν για υγειονομική περίθαλψη σε κράτος μέλος της ΕΕ, όσο και για πολίτες κρατών μελών της ΕΕ που λαμβάνουν υγειονομική περίθαλψη στην Ελλάδα).

Η Πανελλήνια Ένωση Επαγγελματιών Μεταφραστών Πτυχιούχων Ιονίου Πανεπιστημίου (ΠΕΕΜΠΙΠ) έχει αναλάβει τη διανομή και προώθηση του ερωτηματολογίου, καθώς για πρώτη φορά επιχειρείται η συλλογή στοιχείων για την Ελλάδα.

Το ερωτηματολόγιο απευθύνεται τόσο σε επαγγελματίες μεταφραστές και διερμηνείς όσο και σε γραφεία που παρέχουν σχετικές υπηρεσίες.

Επιπλέον, παρακαλείσθε να δηλώσετε την πρόθεση και διαθεσιμότητά σας για συμμετοχή σε σχετική συνέντευξη που έχει ως σκοπό την καταγραφή περισσότερων πληροφοριών. Μπορείτε να συμπεριλάβετε διευκρινιστικά σχόλια στο τέλος του ερωτηματολογίου.

Η συμπλήρωση του ερωτηματολογίου μπορεί να γίνει στην αγγλική ή στην ελληνική γλώσσα, έως τις 30/6/2015.

Για να συμπληρώσετε το Ερωτηματολόγιο για τη Μετάφραση και τη Διερμηνεία στο Πλαίσιο της Υγειονομικής Περίθαλψης, μεταβείτε εδώ:

Ερωτηματολόγιο για τη Μετάφραση και τη Διερμηνεία στο Πλαίσιο της Υγειονομικής Περίθαλψης

Σας ευχαριστούμε για τη συμμετοχή σας!

Εκ μέρους της ΠΕΕΜΠΙΠ

Δήμητρα Σταφυλιά

Μαρία Λερίδη

Καλλιόπη Ματσούκα

Με χαρά διαβάζουμε τα σχόλιά σας!