Currently browsing category

Μετάφραση

Μεταφραστική πράξη: γιατί μόνο η γλωσσομάθεια δεν είναι αρκετή

Της Χριστίνας Αποστολοπούλου «Θα το μετέφραζα εγώ αλλά δεν προλαβαίνω». Αυτή είναι η πιο συχνή φράση που ακούν στην καθημερινότητά τους οι περισσότεροι μεταφραστές από υποψήφιους ή και υφιστάμενους πελάτες. Δεδομένου ότι η γλωσσομάθεια στη χώρα μας είναι αρκετά υψηλή -ιδίως στις νεότερες γενιές- αρκετοί πελάτες σπεύδουν να προβούν στην …

Medical Tourism and the role of translators as intermediary service providers

“Medical tourism” alternatively called “health tourism” and “wellness tourism” is a term that has risen from the rapid growth of an industry where people from all around the world are traveling to other countries to obtain medical, dental, and surgical care while at the same time touring, vacationing and fully experiencing the attractions of the countries they are visiting.

Επαναπροσδιορίζοντας τι σημαίνει μεταφραστής στην Ελλάδα

Το άρθρο αυτό έχει στόχο να φωτίσει (για άλλη μία φορά) τις αθέατες και άγνωστες πλευρές του επαγγέλματος του μεταφραστή στην Ελλάδα. Παρόλο που δημοσιεύεται στο blog της ΠΕΕΜΠΙΠ (Πανελλήνια Ένωση Επαγγελματιών Μεταφραστών Πτυχιούχων Ιονίου Πανεπιστημίου), της ένωσης που εμείς οι μεταφραστές τόσο αγαπάμε, απευθύνεται πρωτίστως σε όσους αναζητούν μεταφραστή.