Currently browsing

Page 2

Αποστολή: The Laughing Hippopotamus

της Μαριάννας Τσάτσου Ομαδική μετάφραση Ή πώς να αγαπήσουν το ίδιο κείμενο πολλά άτομα ταυτόχρονα  Όσοι και όσες έτυχε να περάσετε από …

Πρόγραμμα Mentoring – Ευχαριστήριο

Αγαπητοί μέντορες, αγαπητοί καθοδηγούμενοι, σιγά σιγά φτάνουμε στο τέλος ενός ακόμη κύκλου του Προγράμματος Συμβουλευτικής Καθοδήγησης (Mentoring). Παρά τη γιορτινή ατμόσφαιρα αυτών …

How fun is subtitling, really?

  by Coline Huet, Angela Schaefer, Justine Bogey, Fanny Kivy , Anaïs Gebhart We all love to binge-watch TV-shows, which more often …

Ο Μήνας της Μετάφρασης – Translation Slam

  Έχετε αναρωτηθεί ποτέ πώς δουλεύει ένας μεταφραστής λογοτεχνίας; Πόσο μπορεί να διαφέρουν δύο μεταφράσεις του ίδιου κειμένου; Υπάρχει μία και μόνη …

A long time ago, in a Mentoring Galaxy far, far away…

της Ελένης Κατσαμάκη   Όλα ξεκινούν μόλις μπαίνεις στο ΤΞΓΜΔ, όπου στην αρχή νιώθεις ότι δεν μπορεί να σε αγγίξει τίποτα. Όλα …