Ανεπίσημη μετάφραση του καταλόγου δράσεων οι οποίες λαμβάνουν υπόψη τις προτάσεις των ελληνικών αρχών της 8ης, 14ης, 22ας και 25ης Ιουνίου 2015, όπως δημοσιεύθηκαν επίσημα στις 28/6/2015 από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, με το πρωτότυπο κείμενο στην αγγλική.
Το έγγραφο που σας παραθέτουμε αποτελεί ανεπίσημη μετάφραση του καταλόγου δράσεων οι οποίες λαμβάνουν υπόψη τις προτάσεις των ελληνικών αρχών της 8ης, 14ης, 22ας και 25ης Ιουνίου 2015, όπως δημοσιεύθηκαν επίσημα στις 28/6/2015 στην εξής ιστοσελίδα της Ευρωπαϊκής Επιτροπής: http://europa.eu/rapid/press-release_IP-15-5270_el.htm
Η παρούσα ανεπίσημη μετάφραση αποτελεί συλλογικό έργο επαγγελματιών μεταφραστών, μελών της Πανελλήνιας Ένωσης Επαγγελματιών Μεταφραστών Πτυχιούχων του Ιονίου Πανεπιστημίου (ΠΕΕΜΠΙΠ), και πραγματοποιήθηκε εσπευσμένα την Κυριακή 28/6, καθώς δεν ήταν σαφές αν θα δημοσιευόταν μετάφραση του εγγράφου αυτού για ενημέρωση των πολιτών. Η ελληνική μετάφραση δημοσιεύτηκε τελικά μόλις σήμερα στην ιστοσελίδα της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Ωστόσο, καθώς διαπιστώσαμε ότι κυκλοφορούν πολλές ανεπίσημες μεταφράσεις των διάφορων προτάσεων αμφίβολης ποιότητας, αποφασίστηκε η δημοσίευση της παρούσας μετάφρασης για την αρτιότερη ενημέρωση των πολιτών δεδομένης της τρέχουσας συγκυρίας, και μπορεί να χρησιμοποιηθεί συγκριτικά.
Η μετάφραση μπορεί να αναδιανεμηθεί και να χρησιμοποιηθεί ελεύθερα.
Η ΠΕΕΜΠΙΠ αποποιείται κάθε ευθύνης για σφάλματα ή παραλείψεις στη μετάφραση, η οποία διατίθεται αποκλειστικά με γνώμονα το δημόσιο συμφέρον.
Μπορείτε να κάνετε λήψη της μετάφρασης κάνοντας κλικ εδώ.
Η μετάφραση του καταλόγου δράσεων ακολούθησε μετά την Ανακοίνωση δημοψηφίσματος από τη Βουλή των Ελλήνων:
«Σύμφωνα με την σχετική απόφαση και πρόταση του Υπουργικού Συμβουλίου προς τη Βουλή, κατόπιν εισήγησης του Πρωθυπουργού, κατά την διαδικασία του προτεινόμενου δημοψηφίσματος, ο ελληνικός λαός καλείται να αποφασίσει με την ψήφο του εάν πρέπει να γίνει αποδεκτό το σχέδιο συμφωνίας το οποίο κατέθεσαν η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα και το Διεθνές Νομισματικό Ταμείο στο Eurogroup της 25/6/2015 και αποτελείται από 2 έγγραφα, τα οποία συγκροτούν την πρόταση επί της οποίας προτείνεται το δημοψήφισμα: το πρώτο έγγραφο τιτλοφορείται «Reforms for the completion of the Current Program and Beyond» (Μεταρρυθμίσεις για την ολοκλήρωση του τρέχοντος προγράμματος και πέραν αυτού) και το δεύτερο «Preliminary Debt sustainability analysis» (Προκαταρκτική ανάλυση βιωσιμότητας χρέους). Μπορείτε να διαβάσετε την επίσημη μετάφραση των εγγράφων στα ελληνικά όπως δημοσιεύεται από το Υπουργείο Εσωτερικών κάνοντας κλικ εδώ.
Όσοι πολίτες απορρίπτουν την πρόταση των τριών θεσμών ψηφίζουν ΔΕΝ ΕΓΚΡΙΝΕΤΑΙ/ΟΧΙ. Όσοι πολίτες συμφωνούν με την πρόταση των τριών θεσμών ψηφίζουν ΕΓΚΡΙΝΕΤΑΙ/ΝΑΙ.»