Μετάφραση – Κάντε το σωστά!

Είμαστε στην ευχάριστη θέση να σας παρουσιάσουμε τον οδηγό «Μετάφραση – Κάντε το σωστά!» ο οποίος εκδόθηκε με την υποστήριξη της Πανελλήνιας Ένωσης Επαγγελματιών Μεταφραστών Πτυχιούχων του Ιονίου Πανεπιστημίου (ΠΕΕΜΠΙΠ) και της Πανελλήνιας Ένωσης Μεταφραστών (ΠΕΜ).

Ο οδηγός είναι μετάφραση στην Ελληνική γλώσσα του εγχειριδίου «Translation – Getting it right!«, που είναι έργο της μεταφράστριας-συγγραφέως Chris Durban, και εκδόθηκε αρχικά στα αγγλικά από την Αμερικανική Ένωση Μεταφραστών (ΑΤΑ). Ο οδηγός έχει ήδη μεταφραστεί σε 11 γλώσσες και πάνω από 120.000 αντίτυπα έχουν διανεμηθεί παγκοσμίως. Την μετάφραση στα ελληνικά έχει κάνει η συνάδελφος Κατερίνα Χρηστάκη και την διόρθωση της μετάφρασης η συνάδελφος Αιμιλία Πρεκατέ.

Διαβάστε, εφαρμόστε και μοιραστείτε τον οδηγό!

Κάντε κλικ εδώ για λήψη του οδηγού.

guide

Με χαρά διαβάζουμε τα σχόλιά σας!